Diễn Đàn Trung Học Nguyễn Trãi Saigon

Diễn Đàn của Hội Ái Hữu Cựu Học Sinh Trung Học Nguyễn Trãi Saigon
 
IndexIndex  PortalPortal  CalendarCalendar  GalleryGallery  Trợ giúpTrợ giúp  Tìm kiếmTìm kiếm  Thành viênThành viên  NhómNhóm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  
Tìm kiếm
 
 

Display results as :
 
Rechercher Advanced Search
Keywords
HUNG nguyen thanh cuoc cong PHAT tien viet nghe Ngày rang lang nhung Thầy huyen phung mien quan sinh trai nghia thuy thang nguoi pham ngoc
Latest topics
March 2017
MonTueWedThuFriSatSun
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
CalendarCalendar
Affiliates
free forum

Affiliates
free forum


Share | 
 

 Khi Người Thi Sĩ Chết!

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Admin
Admin


Posts : 132
Join date : 20/10/2011

Bài gửiTiêu đề: Khi Người Thi Sĩ Chết!   Thu Oct 04, 2012 4:26 pm

Khi Nguời Thi Sĩ Chết
Để nhớ mãi thi sĩ Nguyễn Chí Thiện vừa nằm xuống hôm qua 10/02/2012

NT58-Cao Đắc Vinh

Gilbert Bécaud, người ca sĩ nổi danh của nước Pháp mất hai người bạn là ca sĩ Edit Piaf (La vie en rose) và thi sĩ Jean Cocteau trong cùng một ngày vào mùa thu tháng 10 năm 1963. Để tưởng nhớ Cocteau, năm 1965 Bécaud sáng tác và trình bầy ca khúc “Quand il est mort le poète” (Khi người thi sĩ chết) mang âm hưởng và hình ảnh chết chóc biệt ly.



Tôi đến Pháp cũng vào tháng 10 mùa thu 1964. Năm đầu tiên xa nhà, quê hương thức thì tôi ngủ. Mười hai tháng sau, tình hoài hương vẫn không rời tôi nửa bước. Căn gác trọ vào những chiều chủ nhật buồn, nhìn qua khung cửa sổ kê chiếc bàn học, tôi thấy cõi lòng hiu quạnh giữa trời thu với tiếng hát Bécaud “Khi người thi sĩ chết”. Đó là ca khúc mà paroles trữ tình ngâm nga như lời thơ, giản dị nhưng đượm nỗi sầu ngăn cách, tuyệt nhiên không cần xử dụng một ngôn từ hay ý tưởng cao siêu nào! Tôi xin tạm dịch bài hát ấy như sau:

Quand il est mort le poète Khi người thi sĩ chết
Tous ses amis pleuraient Các bạn ông khóc
Quand il est mort le poète Khi người thi sĩ chết
Le monde entier pleurait Cả thế giới khóc
On enterra son etoile Họ chôn ngôi sao ấy
Dans un grand champ de blé Trên cánh đồng lúa mạch
Et c’est pour ca que l’on trouve Bởi thế người ta thấy
Dans ce grand champ, des bleuets Hoa “bleuets” tràn ngập đến chân trời.

Sáng hôm nay, thi sĩ Nguyễn Chí Thiện đã chết! Thành phố buổi sớm mai bừng tỉnh đua nhau báo tin trên các đài truyền thanh truyền hình... Hoa Địa Ngục sau 73 năm trên trần gian vừa tàn úa cùng với lá thu đầu mùa. Nơi ông ở, ngày vẫn âm ỉ hơi nóng hè, thu chưa kịp chuyển vàng mầu lá đã sớm rủ thi sĩ trở về chung dưới cội nguồn.

Tin ông ra đi làm tôi bàng hoàng! Trái tim co thắt tưởng sắp có biến chứng trong giây lát! Từ nay mãi mãi tôi mất đi người anh, người bạn, một chiến sĩ suốt cuộc đời bị đầy đọa như loài vật trên quê hương nhưng vẫn đứng thẳng trên hai chân loài người bằng những vần thơ. Thời gian qua, những lúc rảnh rỗi tôi vẫn thường đến thăm và rủ thi sĩ đi ăn chung bữa cơm trưa. Anh rất đúng hẹn, lần nào cũng thấy anh đầu đội nón, thơ thẩn đi bộ chờ đợi trên hè phố. Vài lần, anh đến dùng bữa chiều với gia đình tôi mỗi khi có dịp vui hay lễ lạc và sau mỗi bữa, anh vẫn thường đốt điếu thuốc thơm ở ngoài sân... Đâu ngờ ung thư phổi đã cướp cuộc đời anh đi nhanh thế!

Trên thế gian này, nếu có một người mà tôi mong ước họ sống lâu, sống khỏe... Người đó phải là ngục sĩ Nguyễn Chí Thiện bởi vì cuộc đời anh là những ngày lao tù cưỡng bức. Anh đã trải qua trọn vẹn nỗi đoạn trường còn sống còn đau dưới chế độ cộng sản nên ngẫu nhiên trở thành chứng nhân bất khuất. Thi nhân qua những vần thơ đã vén cao bức màn nhung để lộ trần những gian dối, tội ác, sát nhân, lừa đảo... Anh là Hoa nở giữa Địa Ngục trần gian, một thành đồng kiên cố nhất giữa những con người chống cộng ngày hôm nay.

Tiếc thay! Thành đồng ấy vừa nghiêng đổ theo lẽ vô thường của tạo hóa. Từ nay vĩnh biệt anh... nhưng sẽ không bao giờ tôi quên vần thơ tâm huyết anh đã viết và vẫn nhớ như mới hôm qua khi anh thổ lộ mộng ước duy nhất trong đời anh bây giờ là được nhìn thấy quê hương hết cơn bỉ cực trước khi nhắm mắt lìa đời. Giấc mơ ấy không thành như bao mơ ước khác trong đời anh nhưng chính nó đã làm anh bất tử trong lòng dân Việt... Hoa Địa Ngục nở giữa trần gian chẳng khác gì bông sen can đảm vươn lên khỏi đám bùn đen bằng những lời thơ ngay thẳng chân chính.

Bleuets tạm gọi tiếng Việt là cây xa cúc lam. Nguyên thủy được chọn làm biểu tượng để tỏ lòng cảm phục biết ơn đến những chiến sĩ trẻ mang quân phục bleu horizon còn gọi là Les Bleuets vào năm 1916 trong thời kỳ đại chiến thứ nhất. Le Bleuet cũng còn một nghĩa khác, tượng trưng cho Thiên Đàng vì lẽ cánh hoa mang mầu trời xanh biếc. Lyric “Khi người thi sĩ chết” chỉ muốn nói hàng chữ cuối cùng: “Hoa Bleuets tràn ngập khắp cánh đồng” bởi vì người thi sĩ đã an nghỉ ở nơi đó... Cánh đồng trở thành Thiên Đường trần thế, có hoa bleuets mọc khắp nơi.


Thứ sáu này, khi đến viếng chào thi sĩ lần cuối ở Peek Family trên đường Bolsa tôi sẽ cố tìm cho được một cành cây xa cúc lam (bleuet) để hoa nói thay người. Tôi muốn tỏ lòng biết ơn đến thi-chiến-sĩ Nguyễn Chí Thiện một đời ngục tù cô đơn chiến đấu với một đảng. Bây giờ giã từ bể khổ, anh sống ở Thiên Đàng với Đức Chúa Trời, thi sĩ sẽ tiếp tục làm thơ với hoa bleuets không còn phải tạo vần trong trí nhớ để tố cáo địa ngục trần gian trên quê hương ông.

Hoa Địa Ngục vừa tàn. Đảng Cộng Sản đang trong thời kỳ tranh chấp nghiêm trọng. Phải chăng đó là điềm dự báo để một hai tháng nữa vào độ cuối thu, gió đông sẽ kéo sập chế độ đảng hà khắc bất công bất chính hiện nay trên đất nước Việt. Được như thế! Ở bên kia thế giới, tôi biết anh sẽ mỉm cười mãn nguyện.

“Khi người thi sĩ chết” thường mang theo một thông điệp như những vần thơ của họ và chúng ta thử chờ xem! Rồi mai này khi về lại quê hương, tôi mong rằng ơn anh sẽ được ghi nhớ bằng một con đường...Con đường mọc toàn những bông hoa thiên đường bleuets mầu xanh.

Cao Đắc Vinh (10 / 03 / 2012)



Link:
- Tiểu sử thi sĩ Nguyễn Chí Thiện: http://vi.wikipedia.org/wiki/Nguy%E1%BB%85n_Ch%C3%AD_Thi%E1%BB%87nhttp://vi.wikipedia.org/wiki/Nguy%E1%BB%85n_Ch%C3%AD_Thi%E1%BB%87n
- "Hoa Địa Ngục": Thơ
http://thongtinberlin.de/tailieu/hoadianguc.htm


Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://thntsaigon.forumsreality.com
 
Khi Người Thi Sĩ Chết!
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Diễn Đàn Trung Học Nguyễn Trãi Saigon  :: ĐỀ TÀI :: Tản Mạn-
Chuyển đến